He apologized on-air twice since he made the “joke,” though we’re still unclear why anyone who isn’t our grandfather thinks “polack” is a punchline. It seemed like he was trying to joke with the color commentator, who we’ll assume is also Polish — though it doesn’t matter. The term is very obviously derogatory, as it is pointed at his nationality (let’s not even get into what it’s supposed to mean or its roots).
Gonzaga big man Przemek Karnowski had been fouled on the play before the ball even crossed half court, seeing as he is not a very good free throw shooter.
We imagine Andrew Catalon is being screamed at by his superiors as we speak. “Easy now,” is right.
I am truly sorry and I have personally spoken and apologized to Przemek Karnowski, who was very gracious in accepting my apology.
— Andrew Catalon (@AndrewCatalon) March 22, 2014
Mr. @AndrewCatalon has just apologized in my person and I really appreciate it! But the most important thing right now is we have this W!
— Przemek Karnowski (@PKarnowski) March 21, 2014